Дмитрий Кузнецов (goodsmith) wrote,
Дмитрий Кузнецов
goodsmith

Бразильское-24 - терминологическое

Тут у нас презентации пестрят сокращениями типа BD и SM, а также фразами типа wet end :-)

А еще у нас и так выразиться могут: wet end for SAM pumps.

BD - business development (развитие бизнеса)
SM - Sales and Marketing (продажи и маркетинг)
wet end - вовсе не мокрый конец, а "проточная часть" (насоса)
Wet end for SAM pumps - опять-таки, не мокрый конец насоса Сэма, а "проточная часть для насосов Южной Америки"

А вы что себе подумали? ;-)
Subscribe

  • Непал, Октябрь 2011

    Гималаи, Непал, ледник Ngozumpa, вид с подъема на Гокио-Ри (5350 м) Ледник Ngozumpa начинается на склонах шестой по высоте вершины мира,…

  • Прогнозы специалистов ;)

    Интересно написала Lenta.Ru перед матчем Испания - Голландия: "Единственный ключ к успешному результату, который есть в распоряжении у Нидерландов,…

  • Испания - Нидерланды

    Я бы сказал, что они фактически играют за право НЕ играть с Бразилией в 1/8 финала. Пока голландцы впереди, и я болею за них :) Дополнение -…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments